■中文名稱:RPG工具DS
■游戲原名:RPGツクールDS
■廠商:EnterBrain
■游戲類型:角色扮演
■ROM大。256Mbit
■文件大小:13.2M
版權(quán)聲明:此漢化版由官方rom修改而成,版權(quán)歸原作者所有。此游戲僅供學(xué)習(xí)交流使用,任何人不得作商業(yè)用途,如因非法使用造成的后果,均與本人無(wú)關(guān)。請(qǐng)?jiān)谙螺d后盡快刪除,支持正版軟件。
那個(gè)啥,其實(shí)漢化的質(zhì)量相當(dāng)?shù)停饕窃鄣娜照Z(yǔ)水平真的很渣,這個(gè)游戲又沒(méi)有啥英文版可以對(duì)照,所以就只有憑借自己的yy漢化了- -b。額,不過(guò)憑借本人將近一年的rm使用經(jīng)驗(yàn),還不至于翻到讓人看不懂的地步。大部分名詞都按照Rmer的習(xí)慣漢化,比如モンスター翻成敵人等,其實(shí)主要是咱自己的習(xí)慣。順手換了個(gè)范例游戲各位不要介意- -|||,本來(lái)想把所有素材也渙一換的,后來(lái)想想還是算了,換了幾個(gè)素材進(jìn)去,因?yàn)樯坏年P(guān)系感覺(jué)效果并不好,然后就撤了,而且手邊也沒(méi)啥特別合適的素材...最后感謝骨骼翻譯幫了我大忙,所以有啥翻譯錯(cuò)誤也去找骨骼吧,pia飛...
總之有了這玩意就可以實(shí)現(xiàn)各位在公交車、上課的時(shí)候制作游戲的夢(mèng)想了,- -b當(dāng)
然前提是搞到一臺(tái)nds(偶是只有磚頭機(jī)啦),另外值得說(shuō)明的是,這一代的輸入法已經(jīng)比gba的那代好多了,基本上會(huì)打日文字的人就都能很快上手了,反正我在模擬器上打起來(lái)的手感還不錯(cuò),而且基本上標(biāo)準(zhǔn)日文上的漢字都收錄了,拿來(lái)做中文游戲絕對(duì)不成問(wèn)題。