引用:
DQ4自我們開(kāi)始,也自我們而結(jié)束。
從去年DQ4發(fā)售的時(shí)候開(kāi)始,到去年元旦前的第一次發(fā)布,再到了今年這1年以后的完整,其中的酸甜苦辣,冷暖自知。能讓我們欣慰的是,DS上的DQ4漢化,是由我們先帶給大家的,因?yàn)槲覀兿嘈牛覀兪亲詈玫模梢宰尨蠹翌I(lǐng)略到這日本國(guó)民RPG的大作。而1年后的現(xiàn)在,我們也努力完成了后續(xù)的完善工作,現(xiàn)在終于是給大家一個(gè)交待的時(shí)候了。先發(fā)布測(cè)試,再整理完善。這是既保證了速度,兼顧了質(zhì)量,又可以順利推廣的方式。對(duì),我們重視速度,也重視質(zhì)量,同時(shí)也重視對(duì)大家的影響。一款好的游戲,就需要優(yōu)秀的漢化才得以相配,在這里我要說(shuō),我所說(shuō)的測(cè)試版,并不是大家所想象中的粗制濫造,錯(cuò)誤連篇,也許現(xiàn)在有很多的作品都冠著完美的名字,但是錯(cuò)誤連連,死機(jī)BUG多多,但是我們的作品不會(huì),因?yàn)槲覀兪菍?duì)自己的作品負(fù)責(zé),這也是對(duì)自己負(fù)責(zé)。測(cè)試,并不是讓大家來(lái)為我們測(cè)試,而是大家一起進(jìn)步,讓這款游戲能夠得到升華。去年的DQ4劇情完整測(cè)試版,就為我們帶來(lái)了很多寶貴的意見(jiàn),也讓后續(xù)的制作得到了很多準(zhǔn)確的方向,我希望通過(guò)我們,也能把這種方式帶給大家——既保證了大家的游戲速度,也可以順利的推廣游戲,當(dāng)然,這要有高度的責(zé)任心,和對(duì)作品的嚴(yán)格要求才可以實(shí)行,而我們則用完美典藏版,來(lái)為這畫(huà)上一個(gè)句號(hào)。在每個(gè)人的心中,對(duì)完美都有不同的定義。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),沒(méi)有真正意義上的完美,但是,對(duì)于我們來(lái)說(shuō),完美有各種階段性的不同意義,今天我們把這個(gè)版本稱為完美典藏版,是對(duì)這1年多來(lái)工作的肯定和自己對(duì)漢化的信心。不管以后會(huì)怎樣,在目前這個(gè)階段,我們已經(jīng)相信這是一款對(duì)的起玩家,對(duì)的起DQ的FANS,對(duì)的起自己的版本了,希望大家能明白我們對(duì)自己作品的心情。
■版本特色:
·全游戲完整漢化,劇情對(duì)話完全導(dǎo)入潤(rùn)色。
·游戲存檔可以接續(xù)上一版本。
·游戲?qū)Π滓粜э@示同步,正常完美化。
·起名部分擁有中文與英文兩種輸入法
·漢化版去掉多余數(shù)據(jù),容量減小,質(zhì)量更高。
□天幻寄言:
在這里要悼念一下ゞ慕容飛雲(yún)乄゛,原本就身患癌癥的他依然堅(jiān)持為漢化出力,但是很不幸在今年的3.27,終于還是沒(méi)能敵過(guò)病魔……讓我們?yōu)樗@種堅(jiān)持不懈的精神致敬!
□NB寄言
NB作DQ4的初衷,是因?yàn)槲覀兊姆g,死神迪奧。DQ4對(duì)他來(lái)說(shuō),是一個(gè)童年的回憶和夢(mèng),是超越了所有游戲的,影響最深遠(yuǎn)的游戲。他對(duì)DQ4的喜愛(ài)感動(dòng)了我,所以我一直努力,為了能給他一個(gè)完整的回憶,無(wú)論如何,都會(huì)讓DQ4完美。現(xiàn)在,終于可以把這款游戲帶給他了,也無(wú)愧我們當(dāng)時(shí)作DQ4的心意。有了夢(mèng)想和回憶,人就有無(wú)窮的創(chuàng)造力,希望通過(guò)我們的努力,能讓更多的人看到這份感動(dòng)。
■NB&天幻聯(lián)合漢化《勇者斗惡龍4·被引導(dǎo)者們》漢化人員名單
項(xiàng)目統(tǒng)籌:韓笑逢生,liuyi1228
破解:supperrabbit
美工:韓笑逢生
翻譯:扳錢一狼,ring,死神迪奧,guigui,風(fēng)之舞,月の片翼天使,王炮
潤(rùn)色:liuyi1228,nakazawa,晨,樟之沉郁,冰刃嵐舞,夢(mèng)見(jiàn)るために,蘿卜,adamlau,爛寶,ゞ慕容飛雲(yún)乄゛,扳錢一狼,韓笑逢生,死神迪奧,兔子
測(cè)試:slime,liuyi1228,爛寶,韓笑逢生,死神迪奧,Cloudspubant
■后期漢化感謝人員:
花鼓魚(yú),晨,NAKAZAWA,無(wú)齒的情獸